当前位置:柔美女性网 >

绿色生活 >心理 >

古代标点符号位置

古代标点符号位置

古代标点符号位置

在中国古代文书中,一般不加标点符号,而是通过语感、语气助词、语法结构等断句(在文章里加入“句读〈jù dòu〉符号”:句号表示句子的完结读号貌似当前的顿号,表示语气的停顿),经常出现歧义、造成对文章字句的误解例如清代诗人赵恬养《增订解人颐新集》中“下雨天留客天留我不留”(另一说我是客,不是我)一句就有七种解释方法。古代中文无通用的标点符号,到了19世纪开始使用“。”作为断句。

日本在8世纪时,使用返点和训点作为标点系统。但事实上中国从先秦时代就已经有标点符号,可以从20世纪以来的考古文物中见到,只不过这些符号没有统一的标准罢了。

标签: 标点符号
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/lvse/xinli/1z42o4.html