当前位置:柔美女性网 >

绿色生活 >心理 >

加州旅馆歌词中英文对照

加州旅馆歌词中英文对照

加州旅馆歌词中英文对照

On a dark desert highway, cool wind in my hair.

行驶在昏黑的沙漠公路上,凉风吹起我的头发

Warm smell of colitas, rising up through the air.

浓烈的大麻味道,弥散在空气中。

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light.

抬头遥望远方,我看到灯光闪烁。

My head grew heavy and my sight grew dim.

我的头越来越沉,视线也变得模糊。

I had to stop for the night.

我不得不停下来,寻找过夜的地方。

There she stood in the doorway

她站在门口招呼我

I heard the mission bell.

我听到远处教堂的钟声。

And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell".

我在心里对自己说,这里可能是天堂,也可能是地狱。

Then she lit up a candle and she showed me the way.

这时她点起一根蜡烛,然后给我引路。

There were voices down the corridor

沿着走廊传来阵阵说话声

I thought I heard them say...

我想我听到他们在说...

Welcome to the Hotel California

欢迎来到加州旅馆

Such a lovely place, Such a lovely face.

多么美丽的地方,多么可爱的脸庞。

Plenty of rooms at the Hotel California.

加州旅馆有如此多的房间。

Any time of year, you can find it here .

一年四季无论何时,你都可以在这找到地方。

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz.

她的心为珠宝所扭曲,她开着一辆梅塞德斯奔驰。

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends.

还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友。

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗淋漓。

Some dance to remember, some dance to forget.

有些成为回忆,有些则被忘却。

So I called up the Captain, "Please bring me my wine".

于是我叫来领班,请给我来点酒。

He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'.

他说自从1969年,我们再无供应。

And still those voices are calling from far away

远处仍然传来他们的话语

Wake you up in the middle of the night.

在半夜把你吵醒。

Just to hear them say...

只听到他们在说...

"Welcome to the Hotel California

欢迎来到加州旅馆

Such a lovely place, Such a lovely face

多么美丽的地方,多么可爱的脸庞

They living it up at the Hotel California

在加州旅馆他们纵情狂欢

What a nice surprise, bring your alibis".

这里好得令人吃惊,为你带来堕落的借口。

Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice

天花板上镶嵌着镜子,冰镇着的粉色香槟

And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'.

她却说我们都是这里的囚犯,为自己的欲望负债。

And in the master's chambers, They gathered for the feast.

在主厅大房间内,人们举起狂欢之火。

They stab it with their steely knives

他们用钢刀挥刺着

But they just can't kill the beast.

却杀不死心中恶魔。

Last thing I remember, I was running for the door.

我所记得的最后一件事,是我拼命跑向门口。

I had to find the passage back to the place I was before.

我必须找到来时的路,回到我过去的地方。

'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.

“放松点吧”,看门人说“我们只是照常接待”。

You can checkout any time you like

你可以随时结束

but you can never leave!".

但你永远无法挣脱!

加州旅馆真的是一首经典老歌

很早以前看过的,今天无意中又看到了,遂收藏之,相当经典!

on a dark desert highway cool wind in my hair

warm smell of colitas rising up through the air

up ahead in the distance i saw a shimmering light

my head grew heavy and my sight grew dim

i had to stop for the night

there she stood in the doorway

i heard the mission bell

and i was thinking to myself

'this could be heaven or this could be hell'

then she lit up a candle and she showed me the way

there were voices down the corridor

i thought i heard them say...

welcome to the hotel california

such a lovely place

such a lovely face

plenty of room at the hotel california

any time of year, you can find it here

月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归

人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎

但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起

天堂地狱两相忘,浑然不似在人间

秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:

加州客栈诚待客,虚位以侯游子回

her mind is tiffany- twisted, she got the mercedes bends

she got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends

how they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

some dance to remember, some dance to forget

so i called up the captain

'please bring me my wine'

he said,'we haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'

and still those voices are calling from far away

wake you up in the middle of the night

just to hear them say...

welcome to the hotel california

such a lovely place

such a lovely face

they livin' it up at the hotel california

what a nice surprise, bring your alibis

衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来

放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:

纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情

便向校官索美酒,经年未备意阑珊

午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻

倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞

mirrors on the ceiling

the pink champagne on ice

and she said 'we are all just prisoners here, of our own device'

and in the master's chambers

they gathered for the feast

the stab it with their steely knives, 

but they just can't kill the beast

last thing i remember, i was

running for the door

i had to find the passage back

to the place i was before

'relax,'said the night man

we are programmed to receive.

you can checkout any time you like

but you can never leave

宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红

宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光

轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:

钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消

自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。

闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处

明朝更向何处去更者悠然言少歇:

纵然我辈长别离,此生有命不能弃

前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/lvse/xinli/49npmn.html