当前位置:柔美女性网 >

绿色生活 >心理 >

诗经大雅可衣全文

诗经大雅可衣全文

诗经大雅可衣全文

丝衣其紑,载弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吴不敖,胡考之休。

【注释】

丝衣其紑〔fóu〕:丝衣,祭服。紑,色泽鲜明

俅俅〔qiú〕:恭顺貌。

基:门塾之基。

鼐〔nài〕鼎及鼒〔zī〕:鼐,大鼎。鼒,口小的鼎。

觓〔qiú〕:兽角弯曲貌。

不吴不敖:吴,喧哗。敖,通“傲”,傲慢。

【翻译】

祭服色泽很鲜明,头戴弁冠显恭顺。从那厅堂去门塾,从那羊圈到牛圈。大鼎小鼎全都有,兕觥兽角状弯曲,美酒口味很柔和。不喧哗也不傲慢,寿命长久享安康。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/lvse/xinli/dp64wj.html