当前位置:柔美女性网 >

绿色生活 >心理 >

十二月四日风雨大作古诗

十二月四日风雨大作古诗

十二月四日风雨大作古诗

十一月四日风雨大作

作者:陆游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

注释

僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵:僵硬,僵直。

孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。

尚:副词,还,仍然表示事情的继续或残存状态。

思:想着,想到。为:介词,为,为了表示动作行为的目的。

戍轮台:在新疆一带防守。戍(shù),守卫。轮台,现在的新疆轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。这里泛指北方的边防据点。

夜阑:夜深。阑:残尽。

卧听:躺着听。

风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故人直到深夜尚难成眠。

铁马:披着铁甲的战马。

冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/lvse/xinli/wjxn2r.html