当前位置:柔美女性网 >

绿色生活 >心理 >

泰戈尔的诗谁译得比较好

泰戈尔的诗谁译得比较好

泰戈尔的诗谁译得比较好

郑振铎翻译的《飞鸟集》至今已有96年历史,一直长盛不衰,被视为经典之译作。《飞鸟集》所体现出来的对自然的崇尚、对宇宙的思辨、对人生的体悟,感动了一代代中国文学青年,也影响了不少历史上的名家,如刘半农、鲁迅、瞿秋白、徐志摩、冰心等,郭沫若曾言“在我自己的作诗的经验上,是先受了泰戈尔诸人的影响力”。

标签: 泰戈尔
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/zh-cn/lvse/xinli/7m0z05.html