raise和flop區別
- 心理
- 關注:2.71W次
區別就是兩者意思是不一樣,是一對反義詞。具體的不同如下
raise中文意思是vt.
提升舉起提起(使)直立,站立增加,提高(數量、水平等)籌款提及引起撫養飼養終止,解除(約束)
flop中文意思是vi.
猛然躺下(因疲憊而)猛然坐下,沉重地躺下(沉重、笨拙或不自主地)落下,移動,懸掛砸鍋完全失敗
例句
Jamie flopped down beside me.
傑米在我身邊猛然躺下。
區別: 意思不同
raise:
vt. 提高籌集養育升起飼養,種植
vi. 上升
n. 高地上升加薪
flop:
v. 沉重下墜,笨拙移動撲通坐下(非正式)(在指定地點)休息,睡覺徹底失敗,演砸
n. 徹底失敗,不成功沉重、鬆散又笨拙的動作撲通聲(非正式)廉價旅館
adv. 正好地,恰巧地He raised his hands to surrender.
他舉起雙手投降。
Tom asked the company for a raise.
湯姆要求公司給他加薪。
After her husband died, she raised her two sons alone.
丈夫去世後,她獨自一人撫養兩個兒子。The boulder flopped from the cliff.
這塊巨石從懸崖上重重落下。
He got a career flop, and could not recover from it.
他的事業一敗塗地,從此一蹶不振。
The plan flopped for lack of money.
這個計劃由於資金短缺徹底失敗了。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://rmnxw.com/zh-hant/lvse/xinli/43kyl4.html