當前位置:柔美女性網 >

綠色生活 >心理 >

蘇軾 醉詩

蘇軾 醉詩

醉詩 蘇軾

六月二十七日望湖樓醉書

黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。

註釋譯文

詞句註釋

六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。

望湖樓:古建築名,又叫看經樓。位於杭州西湖畔,五代時吳越王錢弘俶(又名錢弘)所建。

醉書:飲酒醉時寫下的作品。

翻墨:打翻的黑墨水,形容雲層很黑。

遮:遮蓋,遮擋。

白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。

跳珠:跳動的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨點,說明雨點大,雜亂無序。

卷地風來:指狂風席地捲來。

忽:突然。

水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。

譯文

烏雲上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新。

大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔

標籤: 蘇軾
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://rmnxw.com/zh-hant/lvse/xinli/ykl43z.html