當前位置:柔美女性網 >

綠色生活 >心理 >

借他人之口修辭手法

借他人之口修辭手法

借他人之口修辭手法

借用別人的話語叫借用或者引用。

引用的作用:引用可使所要表達的語言簡潔凝練、生動活潑還能夠為自己的觀點和看法提供有力的論據,增強説服力另外,引用還有畫龍點睛、昇華文章主題、調動讀者興趣等作用。

引用又分為明引和暗引以及仿引,明引就是直接運用原話,常見形式是用引號暗引不直接引用原話,把想要引用的句子間接的運用到自己的話中仿引則是保留一部分原話,另外換上某些新詞。

另外,引用詩歌能增強文章的詩情畫意,引用傳説故事還能夠增強文章的傳奇性引用主人公原話能夠突出人物形象,直接展示主人公的內心世界等。

借別人的口,説自己的話,是找尋藉口時重要的技巧。難堪的事經由“我聽人説”一打扮,就變得不再尷尬有風險的話,通過別人傳過去,便有了進退的餘地不想或不便直接面對的人,也可經第三者從中周旋,穿針引線,化解矛盾。

現將此類藉口的方法列舉如下:

(1)找個“媒婆”傳信息

從前社會上有一種人,叫“媒婆”,做的是介紹男女相識、牽線搭橋的事情。那時候男女授受不親,結婚前不能戀愛、見面、約會,有什麼要求願望全靠媒婆來傳遞,可以想見如果沒有一副伶牙俐齒,不會察言觀色,沒有一套過硬的交際本事,恐怕是難以勝任這項工作的。

如果你在求人時,能夠找到這樣一位人才,讓他盡其所能,從中撮合,傳遞信息,論理説情,是再好不過。

(2)拉出“婆婆”來墊背

孫犁在《荷花澱》中描寫幾位婦女:“女人們到底有些藕斷絲連。過了兩天,四個青年婦女聚在水生家裏來,大家商量。‘聽説他們還在這裏沒走。我不拖尾巴,可是忘下了一件衣裳。’‘我有句要緊的話得和他説。’‘我本來不想去,可是俺婆婆非叫我再去看看他——有什麼看頭啊!”這幾個青年婦女的丈夫都參軍走了,她們的共同心理是很想念自己的丈夫,都很想去駐地探望一下。但是,由於害羞,不好當着眾人直接説出來,就各找了一個藉口來表達本意,彷彿到駐地去的理由是很充分的,非去不可。這就委婉地説出了自己的意願。

這種假借他人之口的表達方式,常常是從側面切入,暗中點明自己要説的最主要的意思。

(3)借個“幌子”唬一唬

某人是推銷百葉窗簾的,他知道某公司的經理與某局長是老相識,便打聽到經理的住處,提一袋水果前往拜訪,彼此寒暄後,他説出了幾句這樣的話:

“這次能找到您府上,是得到了王局長的介紹,他還請我替他向您問好……”

“説實在的,第一次見面就使我十分高興……聽王局長説,你們的公司沒有裝百葉窗簾……”

第二天,百葉窗簾的生意便成交了。此人高明之處就是有意撇開自己,用“得到了王局長的介紹”這種借人口中言,傳我心腹事,借他人之力的迂迴之法,令對方很快地接受。

(4)讓對方主動説出口

尷尬,有時是相對的,而不是相互的。同一句話,己方難以出口,由對方先開口,説出來卻可以自然而然。這時誘導對方先開口無疑是上上之策。

王某準備藉助於好友趙某的路子做筆生意,可就在他將一筆鉅款交給趙某的第二天,趙某暴病身亡。王某立刻陷入了兩難境地若開口追款,太刺激趙某的未亡人若不提此事,自己的局面又難以支撐。

幫忙料理完後事,王某是這樣對趙夫人説的:“真沒想到趙哥走得這麼早,我們的合作才開始呢。這樣吧嫂子:趙哥的那些關係户你也認識,你就出面把這筆生意繼續做下去吧!需要我跑腿的時候儘管説,吃苦花力氣的事情我不怕。你看困難大嗎?要乾的話,早一天好一天。”看他,絲毫沒有追款的意思,卻還豪氣沖天,義氣感人,其實他明知趙妻沒有能力也沒有心思幹下去。結果呢?趙妻反過來安慰他道:“這次出事讓你生意上受損失了,我也沒法幹下去,你還是把錢拿回去再找機會吧。”

(5)不妨借個“羊”替罪

英國一家珠寶店開張營業,客流量卻不甚理想。突然女王陛下駕臨。她徑直走向珠寶首飾櫃枱,並對周圍驚喜交加的人們點頭招手,微笑有度。女王御駕光臨的消息不徑而走,這家新店鋪的聲譽驟然倍增。前來參觀、選購的人羣熙來攘往,熱鬧非凡。沒有趕上這一盛況的,也紛紛聞風而來。

後來,人們才知道,那天光臨的並不是“女王陛下”,而是一位面貌酷似女王的老百姓——珍妮女士。由於她有那麼難得的相貌,這家珠寶店老闆將她重金聘下,作為珠寶店的廣告模特兒,並讓她在開張之日正式出場。這一招真是事半功倍,取得了花幾十萬英鎊廣告費也難收到的宣傳效果。自然這種事待人弄明白時,老闆會説他並沒有講那是女王駕臨,是顧客自己誤認珍妮女士為女王的,此事與店方無關。真的有了官司,“替罪羊”肯定是一大羣。顧客沒有把柄,也拿這巧施藉口的老闆沒辦法。此法在許多場合中,都有很大用場。

一天,一位辦理房地產轉讓的房產公司推銷員來到一位朋友家,帶着朋友的朋友的介紹信。彼此一番寒喧客套之後,他就講開了:“此次幸會,是因為我的上司趙科長極為敬佩您,叮囑我若拜訪閣下時,一定要請先生在您的這本書上簽名。……”邊説邊從公文包裏取出這位朋友最近出版的新作。於是這位朋友不由自主地信任他。在這裏,趙科長的仰慕和籤書的要求只不過是個藉口,目的是對這位朋友進行恭維,使他開懷。

在被恭維者面前,若以第一人稱的語氣這樣説,則必有諂媚的味道,會使人很容易觀察其目的。但這位高明的推銷員有意撇開自己,用“我的上司是您的忠實讀者”這種借他人之口的迂迴之法,就比“我崇拜您”更巧妙、更有效,更容易使人接受,尤為高超的是,一旦遭到拒絕,是第三者的面子不夠大,與本人無關。這個第三者無形之中成了一個擋箭牌。

反過來説,即使是非常強烈的反對意見,只要借社會大眾或不在場的第三者的口氣來表達,多半不會引起直接的反感。在日常生活中,很多夫婦都慣用“都怪他不好”來找藉口,而雙方都心照不宣地樂做替罪羊,別人也多半會看到爭吵而原諒了他們的過失。例如,赴宴遲到,夫婦彼此可以互相責備:她換件衣服換那麼久,或者他找地圖、找路,找得太久等等説辭。

標籤: 之口 修辭手法
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://rmnxw.com/zh-hk/lvse/xinli/yplo5o.html