當前位置:柔美女性網 >

綠色生活 >心理 >

法語和英語有哪些區別

法語和英語有哪些區別

法語和英語有哪些區別

     有如下3方面:

     1.英語單詞的發音不象法語那麼有規則,例外很多,而法語單詞發音相對來説都有一定規則,掌握起來比較容易。英語整個句子的語調比較曲折,抑揚頓挫,而法語句子語調較和緩。

     2.英語的時態概念和法語的不同,這點往往較難區分。法語動詞有陰陽性,而英語沒有,而由這種陰陽性產生的相應的性數變化正是法語所具備,而英語不具備的顯著特點。

     3.法語中的自反人稱代詞也是英語所不具備的,在這方面,法語表達方式豐富,比如説:自已照鏡子,可以説se regarder dans le mirroir,而英語就沒有這種方式。

       英語和法語的語法有很多相似之處,但也有顯著區別,比如説:直接賓語人稱代詞,間接賓語人稱代詞,副代詞,部分冠詞等都是法語的特點。英語的時態概念和法語的不同,這點往往較難區分。法語動詞有陰陽性,而英語沒有,而由這種陰陽性產生的相應的性數變化正是法語所具備,而英語不具備的顯著特點。英語和法語都會因為句子的優美等而對語序有所改或單詞有所改變,但法語似乎更"過分"些。在某一句句子中可用這個詞,也可用那個詞,於是為了音韻更和諧,選用了一個詞,説原因,也沒有。在這方面法語詞彙顯得比英語更豐富。法語的語序會因為用詞不同而變(英語也有,但法語更明顯。)

標籤: 法語 英語
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://rmnxw.com/zh-mo/lvse/xinli/zmr21r.html