當前位置:柔美女性網 >

綠色生活 >心理 >

the spring in spring還是in

the spring in spring還是in

in spring還是in the spring

二者都可以,例如:

1、In spring the countryside bursts into life.鄉村在春天生機盎然。

2、If unused, winter radishes run to seed in spring.如果不去動的話,冬蘿蔔會在春天開花結籽。

3、And we'd be as happy as birds in the spring我們也會像春天裡的鳥兒那樣快樂:

in spring釋義:

在春天

例句:

In spring the countryside bursts into life.

鄉村在春天生機盎然。

in the spring釋義:

在春天

例句:

The pension issue was not at the forefront of his mind in the spring of 1985.

養老金問題在1985年春不是他思考的重心。

兩者都可以,只是用法不同。

按照語法,季節,星期,月份,三餐之前不用冠詞,因此,in spring意思是在春天

當季節是特指時,要加定冠詞the,就是修飾限制的作用。例如:in the spring of 2006.在2006年的春天。

I will go to beijing in spring.

我要去北京。

這裡沒有指名是哪年的春季

I will go to beijing in the spring.

今年春季我將去北京。

標籤: Spring
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://rmnxw.com/zh-tw/lvse/xinli/o35wy0.html