当前位置:柔美女性网 >

绿色生活 >心理 >

曾表示竟然是读zeng还是ceng

曾表示竟然是读zeng还是ceng

曾表示竟然是读zeng还是ceng

读zēng 。 “曾”,在这时的意义是“乃”。这里说“五柳先生”(其实是陶渊明自况)为人豁达,不拘小节。在亲戚朋友家中喝酒,一定尽兴喝醉。喝醉了就回家,一点也不做作。 曾,乃不吝情,不做作,不矫情去留,指在亲友中来往。 为什么不读céng读céng的“曾”只有两义项: 1.曾经。《史记·孟尝君列传》:“孟尝君曾待客夜食”。这个用法到今天还在继续使用。 2.通“层”。杜甫《望岳诗》:“荡胸生曾云,决眥入归鸟”。生“曾云”就是生“层云”。 曾不吝情去留的“曾”,没有读céng的曾的这两个意义,肯定不读céng 。

标签: zeng ceng
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/zh/lvse/xinli/1pj753.html