汤姆索亚历险记谁译得好 心理 关注:7.84K次 张友松译本最好,也是中小学生书单里推荐的版本,这个版本适合中小学生阅读,因为这个译本完全是按照马克吐温的原版的基础上翻译的。而大人更适合阅读成时译本,因为,成本完完全全把幽默与童趣表达出来了,故事精彩,语言幽默风趣,写的是孩子,大人老头读起来照样津津有味。 标签: 汤姆 索亚 历险记 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/zh/lvse/xinli/9od0rn.html