名人传哪个译本好
- 心理
- 关注:1.54W次
傅雷
     傅雷作为一个翻译家,别人说“没有他,就没有巴尔扎克在中国”,他译介罗曼·罗兰的《约翰·克利斯朵夫》深深影响了几代中国人作为音乐鉴赏家,他写下了对贝多芬、莫扎特和肖邦的赏析。
      外国名著,选择好的译本很重要。我国著名法语翻译家傅雷的译本,是上个世纪二三十年代翻译的。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/zh-hans/lvse/xinli/9jrj3o.html