當前位置:柔美女性網 >

綠色生活 >心理 >

生木造屋文言文原文

生木造屋文言文原文

生木造屋文言文原文

原文:

高陽應將為室家,匠對曰:“未可也。木尚生,加塗其上,必將撓(náo)。以生為室,今雖善,後將必敗。”高陽應曰:“緣子之言,則室不敗也。木益枯則勁,塗益幹則輕,以益勁任益輕,則不敗。”

匠人無辭而對,受令而為之。室之始成也善,其後果敗。

譯文:

高陽應打算蓋一所房子。木匠對他説:“現在還不行。木料還沒幹,如果把泥抹上去,一定會被壓彎。用濕木料蓋房子,現時雖然很好,可是過些日子就會倒塌的。”高陽應説:“照你的話,房子恰恰不會倒塌。木料越幹就越結實有力,泥土越幹就越輕,用越來越結實的木料承擔越來越輕的泥土,房子不會倒塌。”

木匠無言以對,只得聽從他的吩咐去做。(高陽應的)房子剛蓋成的時候看起來也還不錯,後來果然倒塌了。

標籤: 木造 文言文 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://rmnxw.com/zh-hk/lvse/xinli/kk9eyd.html