為什麼佛經都晦澀難懂
- 心理
- 關注:3.24W次
佛教傳入中國的時候,中國開啟了龐大的佛經翻譯的過程,自東漢到唐朝翻譯佛經達到了高潮。佛經語言晦澀,一方面是因為好多是音譯,所以我們感覺很晦澀難懂,另一方面,由於用的是古代漢語的形式,與我們現在漢語有很大區別。所以,讀佛經,最好要有古文基礎。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://rmnxw.com/zh-tw/lvse/xinli/n5dowm.html
佛教傳入中國的時候,中國開啟了龐大的佛經翻譯的過程,自東漢到唐朝翻譯佛經達到了高潮。佛經語言晦澀,一方面是因為好多是音譯,所以我們感覺很晦澀難懂,另一方面,由於用的是古代漢語的形式,與我們現在漢語有很大區別。所以,讀佛經,最好要有古文基礎。