当前位置:柔美女性网 >

绿色生活 >心理 >

留守叶衡雅重之译文

留守叶衡雅重之译文

留守叶衡雅重之译文

原文:辛弃疾,字幼安,齐之历城人。时虞允文当国,帝锐意恢复,弃疾因论南北形势及三国、晋、汉人才,持论劲直。以讲和方定,议不行。

    留守叶衡雅重之。衡入相,力荐弃疾慷慨有大略。召见。寻知潭州兼湖南安抚。

译文:辛弃疾字幼安,山东历城人.当时虞允文主持国政,皇上下决心要恢复失地,辛弃疾趁机论述南北形势以及三国、晋、汉的人才,所持观点强硬而直露.因为讲和刚刚成定局,(所以)他的建议没有被采纳.

   留守叶衡平素很器重他,叶衡入朝为相,极力向朝廷推荐,说辛弃疾胸怀大志,有深谋远虑.皇上就召见了辛弃疾.不久,辛弃疾担任了潭州知州兼湖南安抚使.

留守叶衡雅重之译文

朝廷征召(辛弃疾)做江东安抚司参议官,留守叶衡很看重他。上一句的翻译是“我因主帅归顺朝廷的事前来,没想到发生变故,拿什么复命呢”

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/lvse/xinli/9nwneo.html