嗅蔷薇的前一句是什么
- 心理
- 关注:1.61W次
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
标签:
蔷薇
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/lvse/xinli/kpyle7.html