当前位置:柔美女性网 >

绿色生活 >心理 >

春曙为最译文

春曙为最译文

春曙为最译文

【译文】

春,曙为最。逐渐转白的山顶,开始稍露光明,泛紫的细云轻飘其上。

夏则夜。有月的时候自不待言,无月的暗夜,也有群萤交飞。若是下场雨什么的,那就更有情味了。

秋则黄昏。夕阳照耀,近映山际,乌鸦返巢,三只、四只、两只的飞过,平添感伤。又有时见雁影小小,列队飞过远空,尤绕风情。而况,日入以后,尚有风声虫鸣。

冬则晨朝。降雪时不消说,有时霜色皑皑,即使无雪亦无霜,寒气凛冽,连忙生一盆火,搬运炭火跑过走廊,也挺合时宜只可惜晌午时分,火盆里头炭木渐蒙白灰,便无甚可赏了。

标签: 译文 春曙为
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/lvse/xinli/xy1wem.html