当前位置:柔美女性网 >

关于文麿的时尚顾问

近卫文麿读音
  • 近卫文麿读音

  • jìnwèiwénmí“近”,现代汉语规范一级字,普通话读音为jìn,最早见于楚系简帛时代,在六书中属于形声字。“近”,初见于楚系简帛时代,“近”字本义为距离短,是一个形声字。“近”字除了本义之外,还指时间上的不长久,如近来。两个人的关系亲密,称为“亲近”。后来又在《说文》中发...
  • 19680
朱文正公文言文
  • 朱文正公文言文

  • 大兴朱文正公,乾、嘉时名臣也,崖岸高峻,清绝一尘,虽然宰相,刻苦如寒士,馈遗无及门者。与新建裘文达公最善,一日至裘处,谈次,忽叹曰:“贫甚奈何去冬上所赐貂褂,亦付质库矣。”裘笑曰:“君生成穷命,复何言我管户都,适领得饭食银千两,可令君一扩眼界。”因呼仆陈之几上,黄封灿然。公注视良久...
  • 8671
文言文活板原文
  • 文言文活板原文

  • 活板原文:&nbspbǎnyìnshūjí,tánɡrénshànɡwèishènɡwéizhī。wǔdàishíshǐyìnwǔjīnɡ,yǐhòudiǎnjíjiēwéibǎnběn。板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。qìnɡlìzhōnɡyǒubùyībìshēnɡ,yòuwéihuóbǎn。qífǎ:yònɡj...
  • 20918
文严文为啥叫文严文
  • 文严文为啥叫文严文

  • 最可能的原因我觉得就是因为他们两个的名字里有这两个字和谐音字喽,还有就是这个名字会好听点,当然,以上都是我的猜测...
  • 31029
与狼文言文相似的文言文
  • 与狼文言文相似的文言文

  • 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞...
  • 16211
耍猴者文言文原文
  • 耍猴者文言文原文

  • 乙未夏五月二十六日,余经县城欲往扁都口游。俄见远处人聚如堵,声噪噪然。或云:此耍猴者耳!驱步近观,果耍猴者也。但见一男头戴斗笠席地而坐。一手执三索,三索絷三猴,一手执竹鞭以为训器也。口中叨叨有词:曰立,曰舞,曰坐。三猴辄听其命,偶有不从者则竹鞭至矣。或倔而不从,耍者抛以薯...
  • 17575
劝谏文言文原文
  • 劝谏文言文原文

  • 臣某言:伏以佛者,夷狄之一法耳,自后汉时流入中国,上古未尝有也。韩愈(唐朝)·《谏迎佛骨表》臣闻:求木之长者,必固其根本欲流之远者,必浚其泉源思国之安者,必积其德义。魏征(唐代)·《谏太宗十思疏》赵太后新用事,秦急攻之。刘向(先秦)·《触龙说赵太后》信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人...
  • 16691
攒文言文
  • 攒文言文

  • 《攒》文言文:“今朝都到眼前来,衣裳已施行看尽。针线犹存未忍开,尚想旧情怜婢仆。也曾因梦送钱财,诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。自爱残妆晓镜中,环钗谩蓼绿丝处,须臾日射燕脂颊。”...
  • 32550
海文言文
  • 海文言文

  • 海在文言文中有以下几个翻译1、大海,承受大陆江河水的水域2、海水,比如“煮海为盐”3、指荒远之地,如“威加海内兮归故乡”4、从海外、国外传入的,如海棠花的海5、大湖,如洱海...
  • 18215
文姬救弟文言文原文
  • 文姬救弟文言文原文

  • 赵李文姬,匿其弟爕。密托王成,得存奕叶。汉赵伯英妻李文姬,太尉固女也。固为梁冀所杀,家属被收。少子燮为文姬所匿,密托固之门生王成。引燮入徐州,变姓名为酒家佣,酒家异之,以女妻燮。后遇赦还,文姬戒之曰:“先公为忠臣,虽死犹生。慎勿言及梁氏以掇祸。”燮从之。后为河南尹,李氏赖以...
  • 4590
千家国麿读音
  • 千家国麿读音

  • qiānjiāguómǒ家是汉语汉字,拼音是jiājiajie,意思是共同生活的眷属和他们所住的地方。出自家,居也。从宀,豭省声。——《说文》...
  • 26856
珉文言文
  • 珉文言文

  • 1、庚庚古扁磨苍珉,徐郎妙墨吹玄云。——出自宋·艾性夫《天下第二钟歌》2、流水潺潺处,坚贞玉涧珉。——出自唐·贾岛《送李登少府》3、茧纸铅华字字新,不须刀笔勒坚珉。——出自宋·艾性夫《谢了心聪上人以恶诗入逡巡碑》4、惜哉次山世未显,不得雄文鑱翠珉。——出自北宋·...
  • 18586
文子全文及译文
  • 文子全文及译文

  • 【原文】晋献文子成室,晉大夫发焉。张老曰:“美哉轮焉!美哉奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯。”文子曰:“武也得歌于斯,哭于斯。聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也。”北面再拜稽首。君子谓之善颂善祷。选自《十三经注疏》本《礼记·檀弓下》【翻译】晋国祝贺赵武房屋落成,晋国...
  • 18487
文轩和文严文区别
  • 文轩和文严文区别

  • 首先人物不同文轩是刘耀文宋亚轩文严文是刘耀文严浩翔其次故事不同,在时代峰峻每一对cp都有自己的故事,故事不同就会有区别文轩是指刘耀文和宋亚轩,文严文是指刘耀文和严浩翔。两个都是CP名,文轩是真的,他们俩在一起更甜一些。文严文都是rapper,他俩虽然在团内是最小的,但他们是...
  • 11762
520文言文
  • 520文言文

  • 与汝阔别,三⽇有余。终不⻅汝,吾⼼戚戚,情难⾃抑,满卷相思,吾生爱也。昔⻅汝于藏经阁,初睥芳泽,即惊天⼈。秋波滟滟,⻘丝垂肩,娇态依依。复多⽇与汝相处相知,吾之情⽣不吾由。吾不禁⼼中狂呼,此乃梦中鸿雁也。昔汝虽拒吾于千⾥之外,伤吾⼼,然吾怪之罪何有于汝乎反,吾思与⽇俱增,吾情与时...
  • 26694
斗牛文言文原文
  • 斗牛文言文原文

  • 斗牛而废耕的文言文翻译卫懿公好禽兽,见牴牛而说之,禄其牧人如中士。宁子谏曰:“岂可!牛之用于耕而不在觝。觝其牛,耕必废。耕,国之本也,其可废乎臣闻之,君人者不以欲妨民。”弗听。于是卫牛之觝者,贾十倍于耕牛,牧牛者皆耕而教觝,农官强能禁。翻译:卫懿公喜欢动物,见到斗牛就很高兴,给...
  • 29516
逍遥经文言文全文
  • 逍遥经文言文全文

  • 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之...
  • 26925
文言文四知的译文
  • 文言文四知的译文

  • 杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么说没人知道!”王密惭愧地出...
  • 15772
朱有闻文言文全文
  • 朱有闻文言文全文

  • 文言文全文:朱有闻,字子益,浦江人。幼孤,长能刻苦为学,夏不避蚊,冬不拥炉,久之,悉通诸家书。为文①尚②质实,有理致③。视权贵无所屈。县令丞而下④欲见之,不能得,同郡吕祖谦名重一时,知其有守而多闻,访之逆旅⑤中,再以书速之,亦竟不行,祖谦愈重焉。...
  • 5114
文言文为什么叫文言文
  • 文言文为什么叫文言文

  • 因为:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语,最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹...
  • 30222
文言文《匡衡》译文
  • 文言文《匡衡》译文

  • 匡衡勤学(kuānghéngqínxué)原文匡衡,字稚圭勤学而无烛。邻居有烛而不逮(及,达到),衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪而问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,...
  • 21721
摇摆羊文言文原文
  • 摇摆羊文言文原文

  • 摇摆阳,名阳,好摇摆,故人称之摇摆阳。一日,阳与二友摇摆于街市,一女走近,遂三拂阳曰:“哟,此非阳否几日不见,如此之弱也。”阳闻此言,大怒,将此女推外数尺,曰:“鬼①!”遂与二友摇摆,甚乐矣。丨①(鬼)同“滚”。本文选自《史记·鬼畜列传》,题目为后人所加。仅供参考...
  • 14557
文言文文翻译
  • 文言文文翻译

  • 跟(我)一个地区有个士子叫胡卓明,他的父祖辈都爱好下棋,有此共同爱好的人每天都来与他们下棋。胡卓明的母亲有天夜里睡觉忽然惊醒了,问她怎么了,她说梦见自己吞吃了一枚白棋子。刚开始都以为是因为每天见着棋子,就一如日有所思夜有所梦一般,见得多了就梦到了。后来胡卓明出生了。...
  • 9543
文征明识字文言文
  • 文征明识字文言文

  • 原文:文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。译文:文徵明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书法于是大有进步。他平生对于写字,从来没有马虎的时候,有时他回复别人的书信,稍微有一点不...
  • 6594
全文译文 文始真经
  • 全文译文 文始真经

  • 《文始真经》全文译文:“关尹子曰:世之人,以我思异彼思彼思异我思分人我者,殊不知梦中人亦我思异彼思。彼思异我思,孰为我,孰为人。世之人,以我痛异彼痛彼痛异我痛分人我者,殊不知梦中人亦我痛异彼痛,彼痛异我痛,孰为我,孰为人。爪发不痛,手足不思。”...
  • 32230