佳人一壶酒愁容满千里全诗解释
- 心理
- 关注:1.65W次
不是愁容满千里,应该是秋容满千里。
出自 唐代 李贺 的《相和歌辞·铜雀妓》
佳人一壶酒,秋容满千里。
石马卧新烟,忧来何所似。
歌声且潜弄,陵树风自起。
长裾压高台,泪眼看花机。
翻译:
上酒的姬妾手捧一壶美酒
满脸的愁容却像萧瑟千里的秋
墓前石马在草丛中静卧
远望新草,犹如一层烟雾
我心中的忧愁正与它飘飘浮浮
美人在陵墓前低声吟唱
只有风吹动陵墓前的树木
声声回响,回应暗中歌唱的悲苦
陵寝的高台上站满姬妾
个个满眼含泪,望着陵前空荡荡的案几
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://rmnxw.com/lvse/xinli/94yxmn.html